23 January 2012

NU-urile unei femei insarcinate

Chestiune de alegere a cuvintelor - conform logicii "Nu am fost miresica!!! Am fost mireasa", reluam si la aceasta sarcina:

Nu sunt graviduta!!! Sunt gravida. Sau insarcinata, daca vreti :D.


Ok??!!!

Doar fac un copil, nu m-am dilit.

15 comments:

Monica said...

Aoleu, Alina, mai sa cad de pe scaun, ma omori, vai, inima! nu mai incepe propozitiile cu "nu", ca acu te trezesti cu mine la usa, sa-ti iau tensiunea:D

altfel, sunt foarte de acord cu tine. Gravida , da! graviduta, bleah!

Zu said...

Au, stai ca schimb titlul, sa nu sperii lumea. Scuze ;D.

Monis said...

Daca esti graviduta, pai sa fie clar ca vei naste un... bebel!
Eu fac cu nervii cand aud de bebei, burtici si mii de alte diminutivute de astea.
Kiss!
(sau kissulet :))))

Monica said...

asa:D poate-s eu nebuna, dar pana sa termin randul, am murit de inima:))) :P te pup tare!

Zu said...

@Monis: a, da, burtica! Am uitat: burtica de graviduta :D... grrrrr

Zu said...

@Monica: Scuze, n-am vrut sa sperii pe nimeni :D... vai mie

Simona said...

Cea mai tare replica din ultima vreme :-))) "Doar fac un copil, nu m-am dilit." Am ras sa lesin :-)))
Altfel, uneori merge sa fii si graviduta, aveam o prietena care era atat de miniona si copilaroasa (eu de 1.54m ma uitam de sus la ea), incat nu puteai sa-i spui gravida, era stereotipul perfect de graviduta. Care a si facut o "bebelusa" dupa aia, la fel de miniona si dulcica. Deci uneori merg si diminutivele. Dar nu prea mult, ca ni se apleaca :-)))
Te pup!

Zu said...

@Simona: :-)) multumesc. Ca bine zici, uneori merg, de exmplu eu nu pot sa spun ca omuletul meu are o "mana" ca e cam... "manuta" :D. Si tot asa... Dar eu nu sunt graviduta, ci gravida, asta e sigur :-)).

Alina said...

Eu la 39 de saptamani nu ma simt graviduta, ci balenuta :).

Zu said...

@Alina: :-)) daa, mai e si asta, dar hai sa zicem ca nimeni nu doreste sa te complimenteze cu "balenuta" si vor sa fie draguti... cauta un cuvant neutru. Eh, mie "insarcinata" mi se pare suficient de decent, nu e nevoie de exagerari inutile.

Alina said...

Eu ma misc intr-un mediu vorbitor de engleza si franceza si nu am auzit niciodata folosirea de diminutive sau alte apelative pentru sarcina.
In plus, mi s-a intamplat sa fiu intrebata de mai multi colegi de ce folosesc "we" pentru fetita cea mare. Pentru ca noi in romana ne identificam la inceput cu copilul: am inceput sa mancam, am inceput sa facem la olita etc, nu el/ea a inceput sa faca la olita. Mi s-a parut interesanta perspectiva si mi-a dat un reset la modul in care priveam ceea ce facea copilul, el face, nu noi 2 impreuna.

Zu said...

@Alina: Interesant ce spui, nu m-am gandit ca e "tipic" romanesc :D. Eu am evitat cat am putut partea cu "noi" dar tot m-am trezit ca imi mai scapa uneori - nu are sens si cred ca mai si transmite mesajul gresit copilului, ma gandesc de exemplu la separarea legata de gradinita, sa zicem: daca pana atunci l-am convins ca suntem o entitate unita, cum sa inteleaga si sa accepte cu usurinta faptul ca ne despartim, ca eu am si alta partea vietii care nu e legata de el (ma duc la serviciu, nu sunt doar mami ci si o femeie care lucreaza)?

Monis said...

Fara sa merg in profunzime, pe mine ma deranjeaza foarte tare acest "noi", folosit in sus si-n jos in povestile despre copii. Hai ca noi dormim asa, sau vorbim asa mai merg, dar noi facem la olita?!?!
Chiar ma gandeam sa scriu despre asta acum o vreme, dar evident n-am prins timp...

Kiss!

Zu said...

@Monis: da, da. Eu o leg cu diminutivele in exces - cumva o mama care vorbeste despre "cum am facut noi pisulica" isi cam taie singura craca de sub picioare, automat se pune intr-o postura pe care eu una nu mi-o doresc pentru mine, in care nu ma regasesc. Plus, ca, exact ce spuneam si in comentariul de mai sus - chestia asta poate merge destul de adanc si nu cred ca ii face bine copilului.

mariamirabela said...

Hahaha, si eu am ras la propozitia cu "fac un copil, nu m-am dilit." Si, intr-adevar, este foarte periculos "noi"-ul folosit extensiv.